Novi Bomet Schlegelmäher / Flail mower / Faucheuse à fléaux / Mulcher 2 m traktorski malčer






























Ako odlučite kupiti opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavateljem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava tvrtka. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite izvršiti kupnju, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavača da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Nemojte davati suglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati pojasniti pojedinosti, zatražiti dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavatelji mogu zatražiti određeni iznos predujma kako bi "zarezervirali" vaše pravo na kupnju opreme. Dakle, prevaranti mogu prikupiti veliki iznos i nestati, i više se ne pojavljivati.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tijekom komuniciranja prodavatelj postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba biti alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun tvrtke s sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih tvrtki, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv tvrtke sumnjiv.
- Zamjena vlastitih podataka u fakturi stvarne tvrtke
- Prije prijenosa, provjerite jesu li navedeni detaljie ispravni i odnose li se na navedenu tvrtku.
Kontakti prodavatelja



- Arbeitsbreite: 2 m
- Anzahl von Schlegelhämmern: 32 Stück
- Anzahl der Y-Messer: 64 Stück
- Max. Durchmesser der geschnittenen Äste: 30 mm
- Drehzah der Rotoren : 1620 U/min
- Gewicht der Maschine mit Rädern (Schlegelhämmern): 485 kg
- Leistungsbedarf: 60 PS
- Y-Schlegelhämmer oder Messer
- Räder oder Walze
- Working width: 2 m
- Number of flail hammers: 32 pcs
- Number of Y-type knives: 64 pcs
- Max. diameter of cut branches: 30 mm
- Rotation of the working rotor: 1620 rpm
- Machine weight with wheels (flail hammers): 485 kg
- Power requirement: 60 HP
- Y-type flail hammers or blades
- Wheels or roller
- Largeur de travail : 2 m
- Nombre de marteaux à fléaux : 32 pièces
- Nombre de lames de type Y : 64
- Diamètre max. des branches coupées : 30 mm
- Rotation du rotor de travail : 1620 tr/min
- Poids de la machine avec roues (marteaux à fléaux) : 485 kg
- Puissance requise : 60 CV
- Marteaux ou lames à fléau de type Y
- Roues ou rouleau
- larghezza di lavoro: 2 m
- quantita di flagelli: 32 pezzi
- numero di coltelli tipo Y: 64 pezzi
- massimo di diametro di rami tagliati: 30 mm
- allimentazione albero cardano: 1620 giri/min
- peso con le ruote: 485 kg
- potenza richiesta: 60 Cv
- flaelli o coltelli tipo Y
- ruote
- Szerokość robocza: 2 m
- Liczba młotków bijakowych: 32 szt.
- Liczba noży typ Y: 64 szt.
- Max. średnica ciętych gałęzi: 30 mm
- Obroty wirnika roboczego: 1620 obr/min
- Masa maszyny z kołami (młotki bijakowe): 485 kg
- Zapotrzebowanie mocy: 60 KM
- Młotki bijakowe lub noże typ Y
- Koła lub wał
- Ширина захвата: 2 м
- Количество молотков: 32 шт.
- Количество Y-образных ножей: 64 шт.
- Макс. диаметр срезаемых веток: 30 мм
- Обороты рабочего ротора: 1620 об/мин
- Масса машины с колесами (отбойными молотками): 485 кг
- Потребляемая мощность: 60 л.с.
- Отбойные молотки или Y-образные ножи
- Колеса или вал