Novi Gülleinjektor / Slurry injector / Rampe pendillard 9 m rasipač umjetnog gnojiva

























Ako odlučite kupiti opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavateljem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava tvrtka. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite izvršiti kupnju, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavača da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Nemojte davati suglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati pojasniti pojedinosti, zatražiti dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavatelji mogu zatražiti određeni iznos predujma kako bi "zarezervirali" vaše pravo na kupnju opreme. Dakle, prevaranti mogu prikupiti veliki iznos i nestati, i više se ne pojavljivati.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tijekom komuniciranja prodavatelj postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba biti alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun tvrtke s sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih tvrtki, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv tvrtke sumnjiv.
- Zamjena vlastitih podataka u fakturi stvarne tvrtke
- Prije prijenosa, provjerite jesu li navedeni detaljie ispravni i odnose li se na navedenu tvrtku.
Kontakti prodavatelja

















Arbeitsbreite: 9 m
Abstand zwischen den Schläuchen: 250 mm
Anzahl Schläuche: 30 oder 36
Durchmesser der Verteilerschläuche: 38 mm
Erforderlicher Öldurchfluss: 50 l/min
Working width: 9 m
Distance between hoses: 250 mm
Number of hoses: 30 ou 36
Diameter of distribution hoses: 38 mm
Required oil flow: 50 l/min
Anchura de trabajo: 9 m
Distancia entre mangueras 250 mm
Número de mangueras: 30 ó 36
Diámetro de los tubos de distribución 38 mm
Caudal de aceite necesario 50 l/min
Largeur de travail : 9 m
Distance entre les tuyaux : 250 mm
Nombre de tuyaux : 30 ou 36
Diamètre des tuyaux de distribution : 38 mm
Débit d'huile nécessaire : 50 l/min
Larghezza di lavoro: 9 m
Distanza tra i tubi: 250 mm
Numero di tubi flessibili: 30 o 36
Diametro dei tubi di distribuzione: 38 mm
Flusso d'olio richiesto: 50 l/min
Szerokość robocza: 9 m
Odległość między wężami: 250 mm
Ilość węży: 30 lub 36
Średnica węży dystrybucyjnych: 38 mm
Wymagany przepływ oleju: 50 l/min
Рабочая ширина: 9 м
Расстояние между шлангами: 250 мм
Количество шлангов: 30 или 36
Диаметр распределительных труб: 38 мм
Требуемый расход масла: 50 л/мин